Skip to content

CloverChinese

Learn Chinese Online with Clover

  • Home
  • Blog
    • Graded reading
      • Level 1
      • Level 2
      • Level 3
      • Level 4
      • Level 5
      • Level 6
    • Culture
    • Idioms
  • Book a lesson
    • Student Panel
    • Teachers Panel
  • Group lessons
  • Online Courses
    • Courses
    • Shorts
  • Podcasts
  • About me
  • English tour guide
  • Toggle search form

Category: Culture

不要在中国戴绿帽子!One thing you cannot do in China: Do not wear a green hat!

Posted on March 27, 2022April 29, 2022 By clover Tao No Comments on 不要在中国戴绿帽子!One thing you cannot do in China: Do not wear a green hat!

Do not wear a green hat in China! 不要在中国戴绿帽子! 在中文里,绿帽子是什么意思?绿色的帽子,还是绿色的头巾?没错,但是它还有其他的意思。如果一个人的另一半背叛他了,和别人好了,人们可以说:他被戴绿帽子了,或者他被绿了。 为什么会有这种用法呢?在明代,所有家里有女人从事妓女之类行业的男人都必须戴着一个绿色的头巾以示区分,所以就变成了这个意思。 在中国,没有男人会戴一个绿色的帽子。如果你戴着一个绿色的帽子,人们可能会用奇怪的眼神看你,明白了吗? What does green hat mean in Chinese? A green-colored hat, or a green-colored turban? Yes, but it may also mean something else.If someone’s partner cheated on him, people can say: He’s been cuckolded, or he was green.   Why is green hat used in…

Read More “不要在中国戴绿帽子!One thing you cannot do in China: Do not wear a green hat!” »

Culture

中国的垃圾分类

Posted on March 2, 2022March 2, 2022 By clover Tao No Comments on 中国的垃圾分类

Hello大家好,今天我们来看一下中国的垃圾分类问题。 这两年中国开始对垃圾分类越来越重视,也越来越严格。在上海的小区里,每个垃圾回收站旁边甚至有专门的工作人员看着,就是为了防止你把垃圾放进错误的桶里。那么上海的垃圾分类一共有四种:干垃圾、湿垃圾、可回收物、不可回收物和有害垃圾。 干垃圾指的是餐巾纸、卫生间用纸、一次性餐具、大骨头、陶瓷制品、毛发等等。 湿垃圾主要是指剩菜剩饭啦。就是不能吃会烂掉的那种。 可回收物就是指废纸张、废塑料、废玻璃制品、废金属、废织物等适宜回收、可循环利用的生活废弃物。 有害垃圾指指废电池、废灯管、废药品、废油漆及其容器等对人体健康或者自然环境造成直接或者潜在危害的生活废弃物。 那么在中国的浙江省呢,一般小区里的垃圾分类是两种:一种叫厨余垃圾;另一种叫其他垃圾。 厨余垃圾指的就是湿垃圾啦。有意思的是在上海你倒垃圾的话,你还需要把那些剩菜剩饭倒出来,然后把那个装垃圾的袋子扔到干垃圾里面去,这样是不是有点脏…… 但是在浙江省,每个小区都由居委会发了可降解的垃圾袋专门用来装湿垃圾。我觉得这样比较好,也比较干净啦。 其他垃圾就是除了厨余垃圾以外的垃圾。我估计这个垃圾后面还需要专门的人搞分类。 哒哒哒,最牛的是浙江省在每个小区里还有智能垃圾回收站,看下图,哈哈,你用微信扫一扫,然后门就打开了,你放垃圾进去会有钱!!!有钱! 有钱!重要的事说三遍!钱会打到你的微信支付账户上,是不是很牛!就像智能快递柜一样。 这个智能垃圾回收站也是有五种垃圾分类的,分别是:饮料瓶、纸类、塑料、纺织物和玻璃。 现在每次丢垃圾都成了一种乐趣啦…… 我又要丢垃圾去啦,下次见吧!

Culture

在中国旅游时不得不知的十件事! 10 tips you should know when traveling around China!

Posted on February 24, 2022April 29, 2022 By clover Tao No Comments on 在中国旅游时不得不知的十件事! 10 tips you should know when traveling around China!

10 tips for travelers to China! 来中国旅游时不得不知的十件事 中国一般都用移动支付,所以提前下载微信WeChat或者Alipay。 2. 来中国之前下载VPN, 或者百度地图,如果你需要使用谷歌之类的服务,请准备好VPN。 3. 北京有些景点需要提前预约,尤其是旅游旺季,你可能要提前几天预约,规划好行程。 4. 你去了一个地方,找到5A景区,5A是一个地方最有名的旅游景点,建议去游览。 5. 很多城市的汽车不会主动让人,所以不要乱穿马路。 6. 使用共享单车来帮助你的旅行,几乎中国每个城市都有共享单车,他们长这样,你需要使用Alipay的“扫一扫”功能。 7. 自行车不能推上地铁或者火车。 常用的App (如果你会中文) 8. 定酒店:携程、飞猪,booking 9. 点外卖:美团、饿了么(Alipay) 10. 网购:淘宝、天猫、京东、拼多多 带好你的护照和签证,赶快来中国吧! 百闻不如一见! 1. Mobile payment is generally used in China, so download WeChat or Alipay in advance. 2. Download VPN or Baidu Map before coming to…

Read More “在中国旅游时不得不知的十件事! 10 tips you should know when traveling around China!” »

Culture

中国人结婚时穿什么?What do Chinese people wear on their wedding day?

Posted on February 19, 2022April 29, 2022 By clover Tao No Comments on 中国人结婚时穿什么?What do Chinese people wear on their wedding day?

大家好,今天我们来聊聊中国人结婚时穿的服装。中国人结婚时穿什么?Hello, everyone! Today, we are going to talk about what Chinese people wear when they get married. What do Chinese people wear on their wedding day? 以前中国人结婚时,新娘穿传统的中式旗袍。现在很多中国人结婚时至少穿两套礼服,一套中国传统服饰,一套西式服装。这表现了中国文化和西方文化的融合。早上新娘从娘家出门的时候穿中式礼服,下午举行结婚仪式的时候穿婚纱。 In the past, when Chinese people got married, the bride wore a traditional Chinese cheongsam. Nowadays, many Chinese people wear at least two dresses when they get married,…

Read More “中国人结婚时穿什么?What do Chinese people wear on their wedding day?” »

Culture

学中文最快的方法是什么?What is the fastest way to learn Chinese?

Posted on February 7, 2022April 30, 2022 By clover Tao No Comments on 学中文最快的方法是什么?What is the fastest way to learn Chinese?

Hello,大家好!今天我们来聊聊学中文最快的方法是什么?What is the fastest way to learn Chinese? 首先呢,我觉得对于初学者来说,先要学习基本句型,表达和词汇,因为这是构成语言的基础。这是一个input输入的阶段。 然后呢,你就要输出output了,就是练习说和写,听和读都是输入类型的学习,说和写是输出类型的练习,只有你自己开始说了你的大脑才真的在处理process这个语言,在思考怎么用这门语言,所以他才真正变成了你的语言,这是一个内化 internalization的过程。 最后呢,自由交谈free talk。你可以说任何你想说的话,而不需要思考那么长的时间,你就在进步了。 你有什么好的学中文的方法吗?可以留言给大家分享一下哦! Today, we are going to talk about what is the fastest way to learn Chinese? First of all, I think that if you are a beginner, you should learn basic sentence patterns, expressions and vocabulary first, which are the foundation of…

Read More “学中文最快的方法是什么?What is the fastest way to learn Chinese?” »

Culture

外国人在中国生活容易吗? Is it easy for foreigners to live in China?

Posted on February 7, 2022February 7, 2022 By clover Tao No Comments on 外国人在中国生活容易吗? Is it easy for foreigners to live in China?

 昨天有一个学生问了我这个问题,我觉得这个问题既简单又复杂。简单点说,你喜欢一个地方那就容易,你不喜欢那就不容易。宏观的想象一下,你对中国的了解和印象,觉得是你喜欢的类型,那你就应该来看看,或者来体验一下中国的生活。 详细点说,大部分欧美人在中国生活的都挺好的,因为他们通常是外企的高级员工或者是培训机构的英语老师。这些地方的平均工资大都超过本地人的平均工资。所以在衣食住行方面他们自然过得也不差。而且中国是制造业国家,能很便宜的买到各种东西。说到这里就不得不提中国的网购,只要你能想到的,就能在网上找到,并且中国的快递业很发达,可以很快的送到你家;吃饭的话除了北上广深的大城市,其他地方可能西餐厅比较少,不过你可以在网上买了食材自己在家做;住的话,中国都是公寓楼;交通的话,中国的公共交通比较发达,基本每个二线以上的城市都有地铁。而且中国人很喜欢骑自行和电动车,你来了中国可以买一个摩托车或者电动自行车,中国有专门的非机动车道,又宽又大,你可以骑得很嗨! 那么在中国容易交到朋友吗? 大部分的中国人都比较友好。如果你在北京上海这样的大城市,你能交到来自世界各地的朋友,如果你在二线城市可能也能交到一些朋友。如果你去小地方,可能没什么外国人,他们也对外国人比较好奇,对你热情得让你不好意思,但是你可能不太容易交到谈心的朋友。不管你来什么样的地方,总能体验到不一样的中国文化,因为中国有56个民族,每个省份都有自己的特色,每个省份的天气和饮食习惯都不太一样。而且大部分的中国老年人都不会说英文,年轻人都学过,但是有可能不好意思跟你说,所以你最好还是会说一点中文比较容易生活。 但是也有一种可能是,你在国外学了很多年中文,来到中国发现自己啥也听不懂,别担心,这也是有可能的,毕竟人都有一个适应过程,就算是都说普通话,每个地方的人也有自己的口音。而且很多人说的普通话可能带有浓重的地方口音哦! 总之,如果你很open-minded,喜欢体验不同的文化,那么在中国生活一定不会难的!

Culture

Posts pagination

Previous 1 2 3 Next

Recent Posts

  • What does“牛逼” mean?
  • The differences between “二“ 和 ”两”
  • 你会爱上机器人吗?Will you fall in love with a robot?
  • 生活随笔 LifeThoughts
  • What’s the best server to build a website on?

Archives

  • February 2024
  • July 2023
  • June 2023
  • May 2023
  • November 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • September 2021
  • August 2021

Email: luckyclovertao@gmail.com

  • Spotify
  • YouTube

Copyright © 2026 CloverChinese.

Powered by PressBook Blog WordPress theme